Enigmatic Dollz // ZYTOKINE

Continuation of Dancing Dollz, probably.

Title: Enigmatic Dollz
Circle: ZYTOKINE
Album: THE OUTSIDE ANSWER to the Ultimate Question
~

落とした光が 涙のように見えて
破れたpageに 滲んだなら
otoshita hikari ga namida no you ni miete
yabureta page ni nijinda nara

The light we lost once looks just like our tears
If letters on this torn page seem so blurry then…

意識外へと消えて
記憶は色を変え
気付けないままで 常識を超えて
outside he to kiete
trauma wa iro wo kae
kidzukenai mama de joushiki wo koete

Let’s go to a place that’s outside our consciousness!
Our traumatic memories will change their color
And, while we’re unnoticed, we’ll go beyond what’s known as common sense!

寂しさに 凍えている 虚ろに凪いだ刃
硝子のようなその目に映る 歪な世界
傷ついて 血を流しても もう痛みは感じない
僕らは Enigmatic 何もかも 見失ったまま
sabishisa ni kogoete iru utsuro ni naida yaiba
garasu no you na sono me ni utsuru ibitsuna sekai
kizutsuite chi wo nagashitemo mou itami wa kanjinai
bokura wa Enigmatic nani mo kamo miushinatta mama

A blade, that was frozen by loneliness, and grew calm in the emptiness
What your eyes reflect, just like a glass, is a distorted world
Even if we get hurt, even if we bleed – we won’t feel any pain
Because we are Enigmatic – we won’t lose anything from our sights!

薄暗い闇に そっと沈み込んだ
どこまでも 溺れてみたかった
usugurai yami ni sotto shizumikonda
doko made mo oborete mitakatta

We’re both drowning in this gloom darkness
It seems that wherever we go, we’ll keep sinking like this

意識外へと迷う
記憶は鮮やかに
大切な想い出だけを 蝕んでいく
outside he to mayou
maboroshi wa azayaka ni
taisetsuna omoide dake wo mushibandeiku

Let’s get lost in a place outside of our consciousness
The illusion we’re in is so vibrant!
It’ll eat away all of our precious memories

愚かさに 凍りついた 無心で研いだ 刃
硝子のようなこの心を 切り刻んでゆく
傷つけて 奪ってみても もう痛みは感じない
どこまで Enigmatic 後戻りはできないまま
orokasa ni kooritsuita mushinde migai da yaiba
garasu no you na kono kokoro wo kirikizandeyuku
kizutsukete ubattemitemo mou itami wa kanjinai
doko made Enigmatic atomodori wa dekinai mama

The blade was frozen to foolishness, and sharpened with innocence
This glass-like heart of yours is cut in thousand pieces
Even if we get hurt, even if we’re robbed – we won’t feel any pain
We’re already Enigmatic to that extent – there’s no way back anymore

愛された 人形でもいいの
もう一度だけ 抱きしめてもれるなら
 aisareta ningyou demo ii no
 mou ichido dake dakishimete moreru nara

Even if I’m being loved only as a doll, it’s okay
But, just one more time – just one more time I’ll try to embrace you!

寂しさに 凍えている 虚ろに凪いだ刃
硝子のようなその目に映る 歪な世界
傷ついて 血を流しても もう痛みは感じない
僕らは Enigmatic 何もかも 見失ったまま
sabishisa ni kogoete iru utsuro ni naida yaiba
garasu no you na sono me ni utsuru ibitsuna sekai
kizutsuite chi wo nagashitemo mou itami wa kanjinai
bokura wa Enigmatic nani mo kamo miushinatta mama

A blade, that was frozen by loneliness, and grew calm in the emptiness
What your eyes reflect, just like a glass, is a distorted world
Even if we get hurt, even if we bleed – we won’t feel any pain
Because we are Enigmatic – we won’t lose anything from our sights!

maribel_hearn_and_usami_renko_touhou_drawn_by_fuukadia_narcolepsy__8c8330cc0ab132bf167f9b0419d27519

 

Advertisements

Solitary wizard (Re-birth) // THOUSAND LEAVES

Requested by Cris (BDS)

Title: Solitary wizard (Re-birth)
Circle: THOUSAND LEAVES
Album: Odious Moonlight
~

Follow me! War, there is inside of me.
It’s enough sad scene anymore.
Powers grow! Cause of far beyond the sun.
Searching for… angered you.

Feel it now!
Cover of inside tearing
with her backward what it burned.
Forgive you!
Will i wish ignore.
You are death of watching worn wings
Power is mine

They don’t betray me.
アグニシャイン この手で焼き尽くす
この命ある限り 存在意義を唱える
agunishain kono te de yakitsukusu
kono inochi aru kagiri sonzai igi wo tonaeru

May the Agni Shine burn in my hands
Till your life reaches its limits; chant the meaning of your existence!

アグニレイディアンス
agunireidiansu

Agni Radiance

Come over!
Defeat them.
The solitude is this dream with my revenge

ラーヴァクロムレク 全てを焼き尽くす
この力ある限り 存在意義を知らしめる
raava kuromureku subete wo yakitsukusu
kono chikara aru kagiri sonzai igi wo shirashimeru

May the Lava Cromlech burn everything down
Till your strength reaches its limit; let everyone know the meaning of your existence!

That give me wizard to integrate.

patchouli_knowledge_touhou_drawn_by_subaru18__sample-5487010ffe5c5aa73c1dfc16bb2d8ba6

 

ガリガリミラクル // 豚乙女

Title: ガリガリミラクル (Selfish Miracle)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: 今日が最後の一日 (Today is the Last Day)

好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou

Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!

一つや二つ、三つじゃダメよ
七つ集まってなんぼの七不思議
ぽかぽか陽気 邪魔する奴はポカポカ殴って退治よ
それが正義
hitotsu ya futatsu, mittsu ja dame yo
nanatsu atsumatte nanbo no nanafushigi
pokapoka youki jama suru yatsu wa pokapoka nagutte taiji yo
sore ga seigi

One, two, or three is no good
Those 7 things that we’ve gathered are worth as much as the seven wonders!
On this nice and sunny weather, we’ll exterminate the ones being a nuisance!
Well, that’s the justice for you!

ほらほらサイコキネシス だめならテレポート
hora hora saikokineshisu dame nara terepooto

But wait a moment, if my psychokinesis doesn’t work, we can always teleport

常識なんて非常識のオマケみたいなもんでしょ
夢の中でも夢の外も現実なんてフワフワ
joushiki nante hijoushiki no omake mitai na mon desho
yume no naka demo yume no soto mo genjitsu nante fuwafuwa

Common sense just seems like a bonus to senselessness
Whether you’re within or outside the dream, reality always seems to be drifting here and there

好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou

Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!

友達一人、不思議が一つ、どっちを取るかなんてこと
後者でしょ
標識なんてただの目印 無視してガンガン進むよ
それが正義
tomodachi hitori, fushigi ga hitotsu, docchi wo toru ka nante koto
kousha desho
hyoushiki nante tada no mejirushi mushi shite gangan susumu yo
sore ga seigi

It’s either friends or mysteries! Which one do you want to chose?
The latter, am I right?
Flags are nothing but a simple landmarks, but ignoring them will just worsen my headache
Well, that’s the justice for you…

オカルト祭り囃子だ 体が踊り出す
okaruto matsuribayashi da karada ga odoridasu

Here comes a traditional occult festival music; it’s just like my body is moving on its own!

真実なんて常に奥に隠されているもんでしょ
噂話は宝探し 開けたらいつもキラキラ
shinjitsu nante tsune ni oku ni kakusarete iru mon desho
uwasabanashi wa takarasagashi aketara itsumo kirakira

The truth is always hidden away deep inside, right?
Every gossip is just like a treasure hunting – once you unravel it, it is so sparkly!

競争馬鼻息バーニング
一斉に飛び出しゴッツンコ
オカルトなレースでドライビング
パンダカーノリノリ一等賞
kyousouba hanaiki baaningu
issei ni tobidashi gottsunko
okaruto na reesu de doraibingu
pandakaa norinori ittoushou

The excitement burning at the horse-races
Makes our heads bump when we all jump together
Driving in the car race of our occult club
Together with my panda-car we’ll surely win the first prize!

常識なんて非常識のオマケみたいなもんでしょ
夢の中でも夢の外も現実なんてフワフワ
真実なんて常に奥に隠されているもんでしょ
噂話は宝探し 開けたらいつもキラキラ
好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
競争馬鼻息バーニング 一斉に飛び出しゴッツンコ
オカルトなレースでドライビング
パンダカーノリノリ一等賞
JKの絶好調
joushiki nante hijoushiki no omake mitai na mon desho
yume no naka demo yume no soto mo genjitsu nante fuwafuwa
shinjitsu nante tsune ni oku ni kakusarete iru mon desho
uwasabanashi wa takarasagashi aketara itsumo kirakira
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou
kyousouba hanaiki baaningu issei ni tobidashi gottsunko
okaruto na reesu de doraibingu
pandakaa norinori ittoushou
JK no zekkouchou

Common sense just seems like a bonus to senselessness
Whether you’re being in or outside the dream, reality always seems to be drifting here and there
The truth is always hidden away deep inside, right?
Every gossip is just like a treasure hunting – once you unravel it, it is so sparkly!
Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!
The excitement burning at the horse-races makes our heads bump when we all jump together
Driving in the car race of our occult club
Together with my panda-car we’ll surely win the first prize!
I’m a JK in a perfect form! (1)

(1). JK is an abbreviation of joshi kousei, which means “highschool girl”. Wanted to keep it that way.

usami_sumireko_touhou_drawn_by_suzune_yuuji__721ee2a7657d0316db3e70a87bd6bfcb

TRAUMATIC SYNDROME // Adust Rain

Title: TRAUMATIC SYNDROME
Circle: Adust Rain
Album: TRAUMATIC SYNDROME

I hate you!! I hate you!!
Greeeed!!!! Greeeed!!!!
I want to that
Everybody say she is ill 3rd eye!

Warning!! People!! So people = shit!!
Inside my head. Your voice
Caz I fall into the

不正の目 もう言わないで 汚い手
星ない空抱く
fusei no me mou iwanaide kitanai te
hoshi nai sora idaku

The eye of injustice, dare you ever speak again. With impure hands
I embrace the pitch black sky closely.

You… you are sick
I’m afraid of broken dreams
Lost in crying
Emotion is dying
Everything is sad truth

You are greed
I see said broken real
I close. I tired
Most of liar
Everything is bad to you.

Like a bomb
All the pain for blood
Everybody hate me, lie or lie

Leave me
Show me ending
Who are suicide?
I’m suffering

Like a wall
Like a storm
Like a moses
We show you “I hate you!!”
Light up fucker!
Pray for XXX
Show the Reaper’s walk!

GO

You… you are sick
I’m afraid of broken dreams
Lost in crying
Emotion is dying
Everything is sad truth

You are greed
I see said broken real
I close. I tired
Most of liar
Everything is bad to you.

Save me.
Close my eye to shine
I remember, I remember

You… you are sick
I’m afraid of broken dreams
Lost in crying
Emotion is dying
Everything is sad truth

You are greed
I see said broken real
I close. I tired
Most of liar
Everything is bad to you.

komeiji_satori_touhou_drawn_by_mirimo__d7af47188fa45001361f2111c00d7633

或る春の日 // 豚乙女


Some cute ReiMari pic at the end ; )

Title: 或る春の日 (A Certain Spring Day)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: 今日が最後の一日 (Today is the Last Day)
~
ずっと前から知ってたみたいに笑い合った
或る春の日
zutto mae kara shitteta mitai ni waraiatta
aru haru no hi

“It seems we’ve known about this all this time” we laughed together
On that certain spring day…

舞う掌 澄み渡る空気 粛々と神事納めるため
やがて太鼓鳴り響き踊る
集まりし笑顔 私の場所
mau tenohira sumiwataru kuuki shukushuku to shinji osameru tame
yagate taiko narihibikiodoru
atsumarishi egao watashi no basho

Clear atmosphere dances in my hand. Atmosphere of solemnity and performing rituals – all of that I do for donations
Eventually, I can hear the drums resound and I feel like dancing
Everyone who gathered here is smiling – that’s my place!

いずれ去り行く この宿命も忘れさせてくれそうだね
izure sariyuku kono shukumei mo wasuresasete kuresou da ne

Sooner or later, I will be able to forget about my fate too, right?

「こっちへおいで、一緒に騒ごう」
誘う貴女 呆れるほど無邪気な顔で
ずっと前から知ってたみたいに笑い合った
或る春の日
“kocchi he oide, issho ni sawagou”
sasou anata akireru hodo mujaki na kao de
zutto mae kara shitteta mitai ni waraiatta
aru haru no hi

“Come here, let’s have some fun together!”
You invited me, with such a surprisingly innocent face
“It seems we’ve known about this all this time” we laughed
On that certain spring day…

人間の夢は麗しきもので儚きものだと分かってたのに
歩み歩み霧雨に濡れて手放せなくなり心焦す
hito no yume wa uruwashiki mono de hakanaki mono da to wakatteta noni
ayumi ayumi kirisame ni nurete tebanasenaku nari kokoro kogasu

People’s dreams are both splendid and transient things – I understood that.
I could no longer let go – irritated, I continued to walk, drenched in the drizzle

いずれ消え行くこの命でも永久に紡ぎ繋いだ時間
izure kieyuku kono inochi demo towa ni tsumugitsunaida ito

Sooner or later, my life will fade away; but during that time, even it was bound to eternity.

いつもトラブル もってきてトラベル
繰り返して懲りずに言う「楽しかったな」
でも何故なのか貴女のペースが心地よくて笑顔になる
itsumo toraburu mottekite toraberu
kurikaeshite korizu ni iu “tanoshikatta na”
demo naze na no ka anata no peesu ga kokochiyokute egao ni naru

With every trouble comes a great travel!
And what I always learn from this is “It was fun in the end”
Still, I wonder why the pace you’re doing thing with is so pleasant, that it makes me smile…

桜は咲き色を添えて出逢い作り
いずれ散って心に残るでしょう そう、私も… (1)
sakura wa saki iro wo soete deai tsukuri
izure chitte kokoro ni nokoru deshou sou, watashi mo…

Sakura trees bloom, their flowers are getting more colorful
Sooner or later, their petals will scatter, leaving only their hearts… And so will I…

「こっちへおいで、一緒に騒ごう」
貴女の声 貴女の顔 昨日の様で
“kocchi he oide, issho ni sawagou”
anata no koe anata no kao kinou no you de

“Come here, let’s have some fun together!”
Your voice, your face… they haven’t changed a bit since yesterday…

いつも二人で散々騒いで
出逢った日と変わらないね 貴女の笑顔
分かっていたよ『いつもの笑顔』になるってこと
忘れないよ
itsumo futari de sanzan sawaide
deatta hi to kawaranai ne anata no egao
wakatte ita yo “itsumo no egao” ni naru tte koto
wasurenai yo

From now on, we should always have fun together!
From the day we first met, your smile hasn’t changed at all
Hey, I understand now – “Always keep smiling” is what I should do
I’ll make sure to not forget that!

(1). I interpreted “hearts” of the sakura tree as their fruits.

hakurei_reimu_and_kirisame_marisa_touhou_drawn_by_sweetroad__98e70169c81d3fcafa5b41ec9c87aeec

 

勿忘草 // Register6


This song is really, really sad.

Title: 勿忘草 (Forget-me-not)
Circle: Register6
Album: 嘆キノ破片, Register6 Demo Vol.3, 久遠ノ夢路
~

床に散らばる 不揃いな積み木を
積んでは崩し 崩しては積んで
薄汚れてる 穢れたこの手じゃ
永遠に紡げぬ 夢物語だと
yuka ni chirabaru fuzoroina tsumiki wo
tsunde wa kuzushi kuzushite wa tsunde
usu yogoreteru kegareta kono te ja
towa ni tsumugenu yumemonogatari da to

Irregular toy blocks are scattered all around the floor
The stacks collapse, and the remains form another stack
Your impure hands, that got a little bit dirty
Won’t spin this dream-tale for eternity…

音も立てずに 目の前から消える
記憶にある 微かな面影を
糸を手繰り 思い出引き出しても
その末端には 溜息だけ
oto mo tatezu ni me no mae kara kieru
kioku ni aru kasukana omokage wo
ito wo taguri omoide hikidashite mo
sono saki ni wa tameiki dake

Without any sound, you just disappeared from my sight
But inside my head, dim memory of your face still remains
I reeled a thread, trying to reach this memory
But what awaited me was only a sigh.

忘れ去られてく 私のこの姿さえ
思い出にさえ残るコトもなく
wasuresarareteku watashi no kono sugata sae
omoide ni sae nokoru koto mo naku

Even me myself is something I can leave behind
So, if that’s the case, memories are something I can leave too.

手放して諦めても 忘れ得ぬモノはある
ひとつひとつ封じ込めて 抱き締めて差し上げましょう
tebanashite akirametemo wasureenu mono wa aru
hitotsu hitotsu fuujikomete dakishimete sashiage mashou

Even fi I lose my grip and give up, there are some things I won’t ever forget
I’ll lock them up, one by one, embrace them and make them my offering

崩れた積み木を 戻すこの手も震えて
陽光 が射せば 穢れた身も薄れ往く
kuzureta tsumiki wo modosu kono te mo furuete
hikari ga saseba kegareta mi mo usureyuku

While those demolished toy blocks come back to my shaking hands
Once the sunlight shines on me, this impure body of mine will disappear.

愛おしい人間  よどうか 恐れることのないように
貴方達の行く末には 私の影は無いけれど
消えて逝くこの身体を 優しく包んでくれたもの
いつかまた逢える日まで この願い届いてますように
itoshii hito yo douka osoreru koto no nai you ni
anatatachi no yukusue ni wa watashi no kage wa nai keredo
kiete yuku kono karada wo yasashiku tsutsunde kureta mono
itsuka mata aeru hi made kono negai todoitemasu you ni

Oh my beloved people, in order for you to not be afraid
From now on, your fates won’t lie in my shadow anymore…
And so, my disappearing body is gently swallowed up
When there comes a day we’ll meet again – I hope that my wish will reach you then…

kagiyama_hina_touhou_drawn_by_tian_my_dear__98c8ae302fce0cf62c648210c1ac3337

2614 // -PF AUDIO-


Kushi-chan! ♥♥

Title: 2614
Circle: -PF AUDIO-
Album: Cosmology
~

小さな赤児の石
玄い海に抱かれている
過去の娘の視野に
映る旧い星の記憶
平行する分岐を
同時に行く影の子供
指先が泳いでる
暦に触れ
芽吹きに触れ
再生と破壊の詩
皆の孤独
配列の美
意らぬ反復は
廻り廻る
消えぬように
chiisana akago no ishi
kuroi umi ni dakarete iru
kako no musume no shiya ni
utsuru furui hoshi no kioku
heikou suru bunki wo
doujini iku kage no kodomo
yubisaki ga oyoideru
koyomi ni fure
mebuki ni fure
saisei to hakai no shi
mina no kodoku
hairetsu no bi
okotaranu hanpuku wa
mawari meguru
kienu you ni

月の風呼ぶ 銀の鏡
きっと一呼吸の出来事
絵本の校正
神秘の訪れ
澄んだ日に
tsuki no kaze yobu gin no kagami
kitto hitokokyuu no dekigoto
ehon no kousei
shinpi no otozure
sunda hi ni

瞬きの君 聖者の舟よ
万象の永久に来る
見つけられない都の灯り
潤いは蒼く
mabataki no kimi seija no fune yo
banshou no towa ni kuru
mitsukerarenai miyako no akari
uruoi wa aoku

匣の外には無限の伽藍
最果ても塗り替えて
銀河の花よ 枯れずに誇れ
純真に蒼く
hako no soto ni wa mugen no garan
saihate mo nurikaete
ginga no hana yo karezu ni hokore
junshin ni aoku

すべての夜に落ちる
一滴 形どる 水の珠
subete no yoru ni ochiru
hitoshizuku katachi doru mizu no tama

千の聲と謌が優しく降り注ぐ
鍵をした部屋にも「届け!祝福よ!」
sen no koe to uta ga yasashiku furisosogu
kagi wo shita heya ni mo todoke! shukufuku yo!

千の聲と謌が優しく降り注ぐ
遥か遠方にも「届け!祝福よ!」
sen no koe to uta ga yasashiku furisosogu
haruka enpou ni mo todoke! shukufuku yo!

千の聲と謌が優しく降り注ぐ
終の始まりにも「届け!祝福よ!」
sen no koe to uta ga yasashiku furisosogu
tsui no hajimari ni mo todoke! shukufuku yo!

千の聲と謌が優しく降り注ぐ
語り部の許にも溢れる奇跡を
sen no koe to uta ga yasashiku furisosogu
kataribe no moto ni mo afureru kiseki wo

「届け!祝福よ!」
「届け!祝福よ!」
todoke! shukufuku yo!
todoke! shukufuku yo!

mura-28pixiv81192729-full-2016091

Burn the Dubious, Burn them All // Diabolic Phantasma

When I was translating it, I didn’t know at first what was the theme used, and I was pretty sure it’s Mokou song or something.

Title: Burn the Dubious, Burn them All
Circle: Diabolic Phantasma
Album: Odious Moonlight
~

Drive in a pile in the middle of the heart for your easy death
Spread blood and flesh, the sight is delight

Cut the flesh Smash all the dactyl
Slash their faint body Core out their eyes

They are not human No need sympathy
Burn the dubious Burn out

I deny your raison d’etre
Engrave the fear on you

Find the witch Confess the place where their fellow lives
Torture after torture Whichever the devil is

Burn them all 全てを焼き尽くし
黒い 陽炎が 笑みを投げかける
Burn them all subete o yakitsukushi
kuroi kagerou ga emi wo nagekakeru

Burn them all, I’ll burn everything down!
The black heat haze will cast a smile upon them!

Where is our savior?

Sweetly take me now to my family

Burn them all 全てを焼き尽くし
黒い 陽炎が 笑みを投げかける
Slay dismally 慈悲が届かぬなら
夜を 引き裂いて 其の眼を閉じる
Burn them all subete o yakitsukushi
kuroi kagerou ga emi wo nagekakeru
Slay dismally jihi ga todokanu nara
yoru wo hikisaite sono me wo tojiru

Burn them all, I’ll burn everything down!
The black heat haze will cast a smile upon them!
Slay dismally, if mercy is beyond my reach
I’ll tear up the night – I’ll close its eyes.

kirisame-marisa-full-1227575

psychology // Adust Rain


Best song in the disk!! ♥

Title: psychology
Circle: DHS (published by A.M.A.)
Album: Enthusiasm
~

“I don’t see!!” “I don’t hear!!”
Please… Please… Don’t say that!!
Everybody say “I hate your that!!”
She is ill “3rd eye”

Warning!! People!! So people = shit!!
Inside my head. Your voice
Caz I break it. To the dark

I need you. Call my name in here.
I am watching your deep and liar!!

Why?

I just fall. I just forget.
Becoming the blank!!
Fear.
I was tried to shut dawn the mind
I am killing a fucking my eye

Dear GOD.

Where is it? heaven or hell or…?
I feel the cold.

No!! Shut up the fucking man
Traumatic seeds grow.

僕らが嫌う この世界で 儚く散るは夜の夢
”何も見えない”意識を消す為に
閉ざされた愛憎の言葉
bokura ga kirau kono sekai de hakanaku chiru wa yoru no yume
nani mo mienai ishiki wo kesu tame ni
tozasareta aizou no kotoba

In this world we hate so much, the night’s dream scatters transiently
“I can’t see anything” In order to erase my consciousness
I locked up those love-hate-like words.

Like a bomb!!

Before I forget… I will state this fate
Another fate is forever pain. Break me up!!

I feel alive…
This story have no glory.
All Hope is gone to “THE END”

僕らが望む この世界で 儚く散るは夜の救世
”何も見えない”意識を消す為に
笑ってはしゃいで
bokura ga nozomu kono sekai de hakanaku chiru wa yoru no kuse
nani mo mienai ishiki wo kesu tame ni
waratte hashaide

In this world we hoped for so much, the night’s salvation scatters transiently
“I can’t see anything” In order to erase my consciousness
I let out a manic laugh

光も届かぬ世界で 悲しみと共に枯れゆくの
”何も聞こえない”意識を消す為に
閉ざされた愛憎の言葉
hikari mo todokanu sekai de kanashimi to tomo ni kareyuku no
nani mo kikoenai ishiki wo kesu tame ni
tozasareta aizou no kotoba

In this world where no light reaches, I’ll wither together with my sadness
“I can’t hear anything” In order to erase my consciousness
I locked up those love-hate-like words.

xxxxI’m dreamingxxxx
xxxxHappy?xxxx
xxxxfeel mexxxx

光を失い彷徨う心の音
求めた希望も見えない深いヤミの中
hikari wo ushinai samayou kokoro no ne 
motometa kibou mo mienai fukai yami no naka

Wandering sound of my heart that has lost its light
The hope I yearned for so much is lost inside this deep darkness

My feeling is dying.
Look in shining. Find it?
How many tears? The rain of blood.
I kill ill. I’m back to hell.

56663084_p0.png

抑鬱トロイリズム // ロリィタノイロォゼ


Again, Lolita Neurosis.

Title: 抑鬱トロイリズム (Depression Terrorism)
Circle: ロリィタノイロォゼ
Album: Regina S
~

荒廃の血で契り 啼哭しては交わう
背徳に毒された 危険因子の二人
異形の力を持つ 孤高の王の
その闇を 一層 色濃く強くする私
kouhai no chi de chigiri teikoku shite wa majwaru
haitoku ni doku sareta kiken inshi no futari
igyou no chikara wo motsu kokou no anata no
sono yami wo issou irokoku tsuyoku suru kage

隷属と不老の美しさを以て
誓いの言葉と いつでも傍に在るわ
reizoku to furou no utsukushisa omotte
chikai no kotoba to itsu demo soba ni aru wa

何時の日か 新しい水が
貴方の深淵に落ちるとき 湖の底
そうして貴方の夜が来たのなら
祈りは溶け合って 同じ場所で眠る
itsu no hi ka atarashii mizu ga
anata no shinen ni ochiru toki mizuumi no soko
soushite anata no yoru ga kita no nara
inori wa tokeatte onaji basho de nemuru

(その聖域へ)
(sono seiiki he)

愛するひとの棲む海をも捨てたの
エデンの裏側 どうか連れて行って
aisuru hito no sumu umi wo mo suteta no
eden no uragawa douka tsureteitte

pixiv-id-3467868-full-1970198