Title: Winds
Circle: 魂音泉 (TAMAONSEN)
Album: Chill In Wonderland
Everyday,Everynightモノクロの未来
Everyday,Everynight彩る未来
Everyday Everynight monokuro no mirai
Everyday Everynight irodoru mirai
Everyday, Every night, a monochrome future
Everyday, Every night, a colorful future
(抹)
思ってない事なんか歌えない
やっぱ心配事が絶えない
楽しい方にだけに進めmy life
単純にお前と笑ってたい
星の数ほど繰り返して忘れた覚悟だって
清も濁も飲み干して笑うと
全部どうだってよくなるよ
”ラクショー”と”チクショー”
同じ数 口にしながら 歩こう
終わらない夢 終わらせ次の夢を見るなんて贅沢な話ね
とめどないイメージ 何気ないフレーズで捉える内はまだ一緒にいられる
モノクロの未来に陰影足す文房具
時計の針は下手くそなムーンウォーク
途中下車なんて許さないよ
この未来の終点を夢と呼ぼう
(Matsu)
omottenai koto nanka utaenai
yappa shinpai koto ga taenai
tanoshii hou ni dake ni susume my life
tanjun ni omae to warattetai
hoshi no kazu hodo kurikaeshite wasureta kakugo datte
shin mo joku mo nomihoshite warau to
zenbu dou datte yoku naru yo
”rakushou” to ”chikushou”
onaji kazu kuchi ni shinagara arukou
owaranai yume owarase tsugi no yume wo miru nante zeitaku na hanashi ne
tomedonai imeiji nanigenai fureezu de toraeru uchi wa mada issho ni irareru
monokuro no mirai ni in’ei tasu bunbougu
tokei no hari wa hetakuso na muun-wooku
tochuu gesha nante yurusanai yo
kono mirai no shuuten wo yume to yobou
I wouldn’t sing about unimaginable things
Apparently, problems don’t seem to vanish
I wanna live my life in a fun way
Just simply laughing together with you
I repeated this as many times as there’s stars, I forgot my own solutions
Drinking up purity and impurity and smiling
Everything’s gonna turn out okay
“It’s fine” and “Shit!”
All come out of my mouth equally often, but let’s walk on
When endless dreams end, let’s see what the next one brings – what a wasteful talk
Endless image- captivated by the casual phrases, I still want us to remain together
Let’s top up the nuances of a monochrome future with stationary
Make the clock’s hands do a shitty moonwalk
No stopovers allowed!
Let’s call the last stop of our future a dream!
※
止まったあの日 見つめた
燻るハートに弱気な風
(Everyday,Everynightモノクロの未来)
未だ終われない 歩み僕ら
忘れた笑み 取り戻そう
(Everyday,Everynight彩る未来)
tomatta ano hi mitsumeta
kusuburu haato ni yowaki na kaze
(Everyday Everynight monokuro no mirai)
imada owarenai ayumi bokura
wasureta emi torimodosou
(Everyday Everynight irodoru mirai)
I stopped and looked back at that day
Light wind touched my smoldered heart
(Everyday, Every night, a monochrome future)
We still haven’t stopped moving forward
We’ll bring back forgotten smiles
(Everyday, Every night, a colorful future)
(AO)
なんて言ってるけど実際はどうよ
またポジティブのふりした根暗の独り言にならないように日々の行動
他人の不幸を嘲笑ってる惨めな根性
付き纏う結果によぎる自分の限界 二度ない程のセンタリング
嗅ぎ分けてレンダリングさ 今出来る限りの各々の宝刀
抜いてキラリ輝かせるマイセルフ
一方通行のバースでも 輪のままくるくるターンテーブル
誰かへ伝えるためってより自分に言い聞かせてるかもね
そんな俺はまだもっともっと笑いたいよ
偽りの感情 心の毒 音楽はまだ俺達を生かしてくれてるみたい
(AO)
nante itteru kedo jissai wa dou yo
mata pojitibu no furi shita nekura no hitorigoto ni naranai you ni hibi no koudou
tanin no fukou wo azakewaratteru mijime na konjou
tsukimatou kekka ni yogiru jibun no genkai nido nai hodo no sentaringu
kagiwakete rendaringu sa ima dekiru kagiri no onoono no houtou
nuite kirari kagayakaseru mai serufu
ippou tsuukou no baasu demo wa no mama kurukuru taanteiburu
dareka he tsutaeru tame tte yori jibun ni iikikaseteru ka mo ne
sonna ore wa mada motto motto waraitai yo
itsuwari no kanjou kokoro no doku ongaku wa mada ore-tachi wo ikashite kureteru mitai
Well, you say so, but how is it actually?
Pretending to be positive again as to not end up depressed, talking to yourself
Laughing at other people’s misfortune makes you nothing but pitiful!
Following this conclusion, you end up expanding your boundaries, centering to not repeat what you did
I can discern that rendering- now you build your treasured sword how you can
But when you take it out, its radiance will light my self up
It’s a one-way bus, still, it circles around according to its timetable
Rather than telling this to someone else, it’s good to remind yourself that too, right?
I still can’t help but laugh at that side of me
False emotions poison our hearts, but it looks like music can bring us back to life
※繰り返し
※Repeat
(らっぷびと)
色んな場所を飛び跳ねて生まれていた轍
時計の針と生きる僕らは全てが新しい
空に昇る眩しい太陽に手のひらかざし
熱い夏がくれば飽きが来るだけの話
中指1つ足して増えていくピース
軽口も叶えてしまえば魔法使いさ
後ずさる余裕は無いけど呼吸はタイトに
モノクロに終われる悪夢が手伸ばしても
蹴飛ばすRapが1scene,1line全盛期
君の世界のペイジャー生きた証はセルフィー
Enemyなんて本当は居ないかも半信半疑
でもそれでも走らなきゃ じゃあ何のために?
感動的 半透明のハンドメイド 視えるようで視えない
単純明快の”愛情”という海で溺れたい 嘘は吐けないよ
嫉妬で狂おしいほどに踊れ
(Rapbit)
ironna basho wo tobihanete umarete ita wadachi
tokei no hari to ikiru bokura wa subete ga atarashii
sora ni noboru mabushii taiyou ni tenohira kazashi
atsui natsu ga kureba aki ga kuru dake no hanashi
nakayubi hitotsu tashite fuete iku piisu
karukuchi mo kanaete shimaeba mahou tsukai sa
atozusaru yoyuu wa nai kedo kokyuu wa taito ni
monokuro ni owareru akumu ga te nobashite mo
ketobasu Rap ga 1 scene 1 line zenseiki
kimi no sekai no peijaa ikita akashi wa serufii
Enemy nante hontou wa inai ka mo hanshin hangi
demo sore demo hashiranakya jaa nan no tame ni?
kandou-teki hantoumei no handomeido mieru you de mienai
tanjun meikai no “aijou” to iu umi de oboretai uso wa tsukenai yo
shitto de kuruoshii hodo ni odore
I jumped around various places, living on a rut
Clock’s hands, us living, everything is new
We’re covering our eyes, blinded with the bright sun rising in the sky
Once summer heat comes, tedium will come as well
Raise your middle finger, then add another one – peace!
If I were to become talkative, I’d need a magician of sorts
I’m not calm enough to retreat, but I hold my breath tight
Even if I let go of my nightmares, that turn monochrome in the end
The golden age of rap – 1 scene, 1 line – I kick all that away
The pager of this world, the proof of your existence is your selfie
Perhaps I don’t have any enemies, but that’s dubious
But still, I have to hurry up! For what reason, though?
Heart-trending, translucent handmaid, it’s like I see her while I don’t
I want to drown in the sea of plain and simple “love”, I’m not lying!
I’ll dance of the verge maddening envy
※繰り返し
※Repeat
夢幻届きそうな手あと少しでまた笑える
(Everyday,Everynightちっぽけな願い)
目の前はもう彼方にある星のように綺羅煌く
(Everyday,Everynight二つとない願い)
yume maboroshi todoki sou na te ato sukoshi de mata waraeru
(Everyday Everynight chippoke na negai)
me no mae wa mou kanata ni aru hoshi no you ni kira kirameku
(Everyday Everynight futatsu to nai negai)
We’re so close to reaching our dreams, so we can smile again
(Everyday, Every night, a tiny wish)
And before my eyes, I can see garments, sparkling like the stars
(Everyday, Every night, a one of a kind wish)
Everyday,Everynightモノクロの未来
Everyday,Everynight彩る未来
Everyday,Everynightちっぽけな願い
Everyday,Everynight二つとない願い
Everyday Everynight monokuro no mirai
Everyday Everynight irodoru mirai
Everyday Everynight chippoke na negai
Everyday Everynight futatsu to nai negai
Everyday, Every night, a monochrome future
Everyday, Every night, a colorful future
Everyday, Every night, a tiny wish
Everyday, Every night, a one of a kind wish