Title: くるくる使い (The User of Spinning)
Circle: 豚乙女
Album: 大貧民
ふと見たその先、目に映る姿は
理解の及ばない不思議なモノ
じいっと見つめて認識したのなら
真っ白にぶっ飛んで狂気の国へ
futo mita sono saki, me ni utsuru sugata wa
rikai no oyobanai fushigi na mono
jiitto mitsumete ninshiki shita no nara
masshiro ni buttonde kyouki no kuni he
As I turned and looked, the person reflected in my eyes
Was someone I could not recognize
Staring at them intensely, if I’d recognize them in the end
I’d beat them up till they’re blank, straight off to the Land of Insanity
夢の中にひそむ
もう一人の自分
狂ってしまったのは
どちら、そちら、こちらか、それともお互い様?
yume no naka ni hisomu
mou hitori no jibun
kurutte shimatta no wa
dochira, sochira, kochira ka, sore tomo otagaisama?
Inside a dream resides
An another me
Which one went crazy?
This, that, or maybe that one? Or maybe all of them?
そもそも最初からきっと
無理な設定だったんだ
此処にも月にも居ない
捻じれた波長にやられ
絡めとられて気付いたら
正気も狂気も境目のない己だ
somosomo saisho kara kitto
muri na settei datta nda
koko ni mo tsuki ni mo inai
nejireta hachou ni yarare
karametorarete kidzuitara
shouki mo kyouki mo sakaime no nai onore da
Ever since the beginning
This was an impossible setting
There’s not even a moon here
Caught in a twisted length-wave
You realized you were captured
It’s not a border between sanity and insanity – it is me
辻褄合わせの嘘も方便でも
自分には本当で現実問題
tsujitsuma awase no uso mo houben demo
jibun ni wa hontou de genjitsu mondai
Even when you adjust your lies to fit your story
For me the truth is a reality problem
かつて夢に見てた
外の世界には
自由と見せかけてる
不自由が満ちてて
どこもあんまり変わんないかも
katsute yume ni miteta
soto no sekai ni wa
jiyuu to misekaketeru
fujiyuu ga michitete
doko mo anmari kawannai kamo
The outside world
I have dreamt of
Is filled with lack of freedom
Disguised as freedom
I guess that’s not something that changes much
狂ったフリをするのは
思ったよりも簡単
曖昧に薄まっていく
電波の途切れた会話
妄想で補完している
正気も狂気も大差のない与太話
kurutta furi wo suru no wa
omotta yori mo kantan
aimai ni usumatteiku
denpa no togireta kaiwa
mousou de hokan shite iru
shouki mo kyouki mo taisa no nai yotabanashi
Pretending to be insane
Is much easier than I thought
A conversation cut by an electromagnetic wave
Ambiguously getting weaker
Complemented by delusions
A wild gossip with no division between sanity and insanity
思い出したくないこと
思い出さなくていいよ
歴史はそうして出来る
omoidashitakunai koto
omoidasanakute ii yo
rekishi wa soushite dekiru
It’s fine to not remember
Things you would rather forget
That is how the history is being made!
そもそも最初からきっと
無理な設定だったんだ
此処にも月にも居ない
捻じれた波長にやられ
絡めとられて気付いたら
正気も狂気も境目のない己だ
somosomo saisho kara kitto
muri na settei datta nda
koko ni mo tsuki ni mo inai
nejireta hachou ni yarare
karametorarete kidzuitara
shouki mo kyouki mo sakaime no nai onore da
Ever since the beginning
This was an impossible setting
There’s not even a moon here
Caught in a twisted length-wave
You realized you were captured
It’s not a border between sanity and insanity – it is me