Seija comes in to overthrow the society as we knew.
Title: Uprising Ideology
Circle: 凋叶棕 (Diao ye zong)
Album: 逆
さあ!世界を!ひっくり返せ!!
saa! sekai wo! hikkurikaese!!
Come on! Let’s turn! The world upside-down!!
地を這い蹲るものども
そう お前だ お前たち
お前の生とは そこだけに 縛られつづけていいものなのか?
chi wo haitsukubaru mono-domo
sou omae da omae-tachi
omae no sei to wa soko dake ni shibarare tsuzukete ii mono na no ka?
Those crouching on this earth
You! yes, I mean you all
Are you okay with your lives being restrained like this?
ほら 見渡してみれば
右も左も 全部
お前にとって 妬ましくも 気に入らないものたちばかりさ
hora miwatashite mireba
migi mo hidari mo zenbu
omae ni totte netamashiku mo ki ni iranai monotachi bakari sa
Come on, take a look around
Left and right, everyone
They make you all so envious you cannot stand it
思い描け
思い足掻け
お前の憎きものの名を呼べ
omoiegake
omoi agake
omae no nikuki mono no na wo yobe
Picture this!
Struggle to remember
And scream out the names of those you hate!
思い出せ
思い揚れ
お前がかつて抱いた感情
omoidase
omoi agare
omae ga katsute idaita kanjou
Remember this!
Think of
The feelings you once felt
それがお前の正義だろう?!
sore ga omae no ideorogii darou?!
That’s your justice ideology, isn’t it?!
地を!這い蹲るものども!
そう! お前だ! そうお前たち!
お前の生とは そこだけに 縛られつづけているものなのか!
chi wo! haitsukubaru mono-domo!
sou! omae da! sou omae-tachi!
omae no sei to wa soko dake ni shibarare tsuzuketeiru mono na no ka!
All of you! Groveling on this earth!
Yes! I mean you! All of you!
Why are you allowing yourselves to be restrained like this?!
空を睨め
空を焦がせ
己の心を奮い起こせ
sora wo nirame
sora wo kogase
onore no kokoro wo furuiokose
Scowl at the sky!
Scorch the sky!
Make your hearts burn with passion!
天を攫え
天を攫め
お前が許されない世界など
ten wo sarae
ten wo tsukame
omae ga yurusarenai sekai nado
Take the heavens for yourself!
Obtain the heavens!
This whole world, holding no forgiveness for you-
一思いに壊してやれ!
hitoomoi ni kowashite yare!
Destroy it in this moment!
胡座をかく者たちを
さあ引き摺り落とせ!
agura wo kaku mono-tachi wo
saa hikizuriotose!
Drag all of those sitting on their laurels
Down from their supremacy!
守るべきものに何の
価値などないと教え込め
mamorubeki mono ni nan no
kachi nado nai to oshiekome
Teach them, that those
Having to be protected hold no value!
そうだ!天を挫き
そしてこの地を天と為せ
sou da! ten wo kujiki
soshite kono chi wo ten to nase
That’s right! Crush the heaven
And make this earth a new heaven!
その支配が永遠ではないと
いま知らしめろ
sono shihai ga eien de wa nai to
ima shirashimero
Let them know right now
That their supremacy is not eternal!
それがお前の大義だろう!?
sore ga omae no ideorogii darou!?
This is your morals ideology!?
かわいよかわい我が身かわいい大切なものをまもりたいお前が守りたいものなんて一夜の内に消えてしまうさ
お前はけして救われないさお前はけして浮かばれないさだからお前は壊すしかないお前を取り囲むもの全てを
kawai yo kawai waga mi kawaii taisetsu na mono wo mamoritai omae ga mamoritai mono nante hitoyo no uchi ni kiete shimau sa
omae wa keshite sukuwarenai sa omae wa keshite ukabarenai sa dakara omae wa kowasu shika nai omae wo torikakomu mono subete wo
How adorable, oh how adorable they are! Wanting to protect what’s dear to them, but can disappear one night
You’re beyond redemption! You’ll never rest in peace! You must destroy them and all that surrounds them!
この世は坩堝 驚嘆の坩堝
地を這い天を呪うがいい
kono yo wa rutsubo kyoutan no rutsubo
chi wo hai ten wo norou ga ii
This world’s a melting pot; a melting pot of wonders
As you crawl on the earth it’s okay to curse heaves
この世は肥壷 悲哀の肥壷
下から上をを穿つがいい
kono yo wa kotsubo hiai no kotsubo
shite kara ue wo ugatsu ga ii
This world’s a chamber pot; a chamber pot of sorrows
It’s okay to force your way from the bottom to the top
回れよ廻れ 世界よ廻れ
天地有用静止無用
maware yo maware sekai yo maware
tenchi yuuyou seishi muyou
Turn around, turn around; the world’s turning round
Turn the Earth and Heavens upside down, we shall not stop
回れよ廻れ 常軌よ廻れ
正気が狂気捻り切れ
maware yo maware jouki yo maware
seiki ga kyouki hinerikire
Turn around, turn around; what’s ‘normal’ is turning round
Sanity twists off to insanity
崩せよ崩せ 秩序を崩せ
権威を全て過去にしろ
kuzuse yo kuzuse chitsujo wo kuzuse
ken’i wo subete kako ni shiro
Destroy, destroy; destroy the system
Make their power over you the past!
崩せよ崩せ 全てを崩せ
それがリバース・イデオロギー!
kuzuse yo kuzuse subete wo kuzuse
sore ga ribaasu ideorogii!
Destroy, destroy; destroy everything
That’s what the Reverse Ideology is!!
お前の明日はどこにある?!
何もかもこのままで……
――そう思ってしまっただろう?
それが全て誤りなのだ
お前がかつて抱いた 憧れ満ちる麗しき世界
一体どれほどの価値 どれほどの幸福が待つだろうな
抱く思いをいま 形にせずままにして生きるなど――
これがお前の生きる ありのままの世界の姿なのか!?
omae no asu wa doko ni aru?!
nani mo ka mo kono mama de……
–sou omotte shimatta darou?
sore ga subete ayamari na no da
omae ga katsute idaita akogare michiru uruwashiki sekai
ittai dore hodo no kachi dore hodo no koufuku ga matsu darou na
idaku omoi wo ima katachi ni sezu mama ni shite ikiru nado–
kore ga omae no ikiru ari no mama no sekai no sugata na no ka?!
Just where in the world is your tomorrow?!
“If everything stayed the same…”
-Is that what you were thinking?
“All of that was a mistake”
That beautiful world you once held, filled with yearning
What kind of worth does that have? Just think how much happiness is waiting for you
Just living without ever making the wishes you hold strongly come true
Is that the way the world you lived in until now looks like?!
さあ!
何も変わらぬ日々など
全て叩き潰せ!
saa!
nani mo kawaranu hibi nado
subete tatakitsubuse!
Yes!
Smash those unchanging days
To tiny pieces!
明日もその場にいられると
思うなと教え込め
asu mo sono ba ni irareru to
omou na to oshiekome
Teach them
So the future can stay like this
そうだ!空を砕き
そしてこの地を天と為せ
sou da! sora wo kudaki
soshite kono chi wo ten to nase
That’s right! Break the sky
And make this earth a new heaven!
その栄華の終焉を
いまその手で知らしめろ
sono eiga no shuuen wo
ima sono te de shirashimero
Let everyone know that you’re holding
The demise of their glory in your hands
何故と問うことなどなく
怒りを解き放て
naze to tou koto nado naku
ikari wo tokihanate
Let your anger flow out
Without ever asking “why?”!
遥か天の頂まで
その声を響かせろ
haruka ten no itadaki made
sono koe wo hibikasero
Make your voice resound
To reach the farthest parts of heavens!
そうだ!天を挫き
そしてこの地を天と為せ
sou da! ten wo kujiki
soshite kono chi wo ten to nase
That’s right! Crush the heaven
And make this earth a new heaven!
叫べお前の求める
逆、逆、逆をと!!
sakebe omae no motomeru
sakasa, sakasa, sakasa wo to!!
Scream out what you yearn for:
The reversal, reversal, reversal of this world!
どんな痛みにも笑っていろ
挫けた分だけ強さを増せ
なにも悼むなただ前を向け
嘆くものなど笑い飛ばせよ
護りを捨て殴り飛ばすのだ
誓いを立てれば全て破れ
祈りも願いにも縋るなく
それがお前の正義だ!
donna itami ni mo waratteiro
kujiketa bun dake tsuyosa wo mase
nani mo itamuna tada mae wo muke
nageku mono nado waraitobaseyo
mamori wo sute naguritobasu no da
chikai wo tatereba subete yabure
inori mo negai ni mo sugarunaku
sore ga omae no ideorogii da!
Laugh, no matter how painful it is
What doesn’t break you makes you stronger
Mourn over none, face forward
Laugh off anyone screaming in pain!
Throw your defenses and punch them away
If you’ve sworn any oaths, break them all apart
Cling not to prayers or wishes!
This is your justice ideology!
さあ!世界を!ひっくり返せ!!
saa! sekai wo! hikkurikaese!!
Come on! Let’s turn! The world upside-down!!