Enigmatic Dollz // ZYTOKINE

Continuation of Dancing Dollz, probably.

Title: Enigmatic Dollz
Circle: ZYTOKINE
Album: THE OUTSIDE ANSWER to the Ultimate Question
~

落とした光が 涙のように見えて
破れたpageに 滲んだなら
otoshita hikari ga namida no you ni miete
yabureta page ni nijinda nara

The light we lost once looks just like our tears
If letters on this torn page seem so blurry then…

意識外へと消えて
記憶は色を変え
気付けないままで 常識を超えて
outside he to kiete
trauma wa iro wo kae
kidzukenai mama de joushiki wo koete

Let’s go to a place that’s outside our consciousness!
Our traumatic memories will change their color
And, while we’re unnoticed, we’ll go beyond what’s known as common sense!

寂しさに 凍えている 虚ろに凪いだ刃
硝子のようなその目に映る 歪な世界
傷ついて 血を流しても もう痛みは感じない
僕らは Enigmatic 何もかも 見失ったまま
sabishisa ni kogoete iru utsuro ni naida yaiba
garasu no you na sono me ni utsuru ibitsuna sekai
kizutsuite chi wo nagashitemo mou itami wa kanjinai
bokura wa Enigmatic nani mo kamo miushinatta mama

A blade, that was frozen by loneliness, and grew calm in the emptiness
What your eyes reflect, just like a glass, is a distorted world
Even if we get hurt, even if we bleed – we won’t feel any pain
Because we are Enigmatic – we won’t lose anything from our sights!

薄暗い闇に そっと沈み込んだ
どこまでも 溺れてみたかった
usugurai yami ni sotto shizumikonda
doko made mo oborete mitakatta

We’re both drowning in this gloom darkness
It seems that wherever we go, we’ll keep sinking like this

意識外へと迷う
記憶は鮮やかに
大切な想い出だけを 蝕んでいく
outside he to mayou
maboroshi wa azayaka ni
taisetsuna omoide dake wo mushibandeiku

Let’s get lost in a place outside of our consciousness
The illusion we’re in is so vibrant!
It’ll eat away all of our precious memories

愚かさに 凍りついた 無心で研いだ 刃
硝子のようなこの心を 切り刻んでゆく
傷つけて 奪ってみても もう痛みは感じない
どこまで Enigmatic 後戻りはできないまま
orokasa ni kooritsuita mushinde migai da yaiba
garasu no you na kono kokoro wo kirikizandeyuku
kizutsukete ubattemitemo mou itami wa kanjinai
doko made Enigmatic atomodori wa dekinai mama

The blade was frozen to foolishness, and sharpened with innocence
This glass-like heart of yours is cut in thousand pieces
Even if we get hurt, even if we’re robbed – we won’t feel any pain
We’re already Enigmatic to that extent – there’s no way back anymore

愛された 人形でもいいの
もう一度だけ 抱きしめてもれるなら
 aisareta ningyou demo ii no
 mou ichido dake dakishimete moreru nara

Even if I’m being loved only as a doll, it’s okay
But, just one more time – just one more time I’ll try to embrace you!

寂しさに 凍えている 虚ろに凪いだ刃
硝子のようなその目に映る 歪な世界
傷ついて 血を流しても もう痛みは感じない
僕らは Enigmatic 何もかも 見失ったまま
sabishisa ni kogoete iru utsuro ni naida yaiba
garasu no you na sono me ni utsuru ibitsuna sekai
kizutsuite chi wo nagashitemo mou itami wa kanjinai
bokura wa Enigmatic nani mo kamo miushinatta mama

A blade, that was frozen by loneliness, and grew calm in the emptiness
What your eyes reflect, just like a glass, is a distorted world
Even if we get hurt, even if we bleed – we won’t feel any pain
Because we are Enigmatic – we won’t lose anything from our sights!

maribel_hearn_and_usami_renko_touhou_drawn_by_fuukadia_narcolepsy__8c8330cc0ab132bf167f9b0419d27519

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s