滴る汁 // 豚乙女

Fort some reason I like the autotune used at the “relay” parts.
Peaches are yummy.

Title: 滴る汁 (Dripping Juice)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: CHILD HOOD’S END

花びらは花の一部 花そのものではなくて
望んでソレになる者 望まずしてなる者
自由な風に絆され 解き放つ己自身
散り行く様奇麗でも 後はどうする?
hanabira wa hana no ichibu hana sonomono de wa nakute
nozonde sore ni naru mono nozomazu shite naru mono
jiyuu na kaze ni hodasare tokihanatsu onore jishin
chiriyuku sama kirei demo ato wa dou suru?

A petal is just a part of the flower – it’s not a flower by itself
There’s those who wish to become it, and whose who don’t
Touched by the wind of the freedom, my self was unleashed
They way I scattered was pretty, but what will I do now?

満ち足りた世界 足りない瞳が見上げてる
足りない世界を足りた瞳が見上げてる
心の引き出し 詰め込んではまた出して
擦って快楽を貪ってる 我が儘リレー
michitarita sekai tarinai me ga miageteru
tarinai sekai wo tarita me ga miageteru
kokoro no hikidashi tsumekonde wa mata dashite
kosutte kairaku wo musabotteru wagamama riree

Unsatisfied eyes look up to the satisfied world
Satisfied eyes look up to the unsatisfied world
I cram up the drawers of my heart, and then throw everything out
Indulging in the pleasure of scratching myself – a selfish relay

桃は甘く齧ると滴る
汁も甘いけど飽きてくる
辛いものを食べたくて食べる
少し落ち着いてまた飽きる
momo wa amaku kajiru to shitataru
shiru mo amai kedo akitekuru
karai mono wo tabetakute taberu
sukoshi ochitsuite mata akiru

Peaches are sweet, when you bite into them, a juice drips
Their juice tastes nice too, but I’m already tired of its taste
When I want to eat spicy food, I’ll eat it
I calm down a bit, and get bored again

羨みの種が蒔かれ 陰口色雨が降り
妬みという花が咲き どす黒い臭い吐く
白は黒に憧れて 黒は白に憧れて
差し色に赤を入れて世界を回す
urayami no tane ga makare kageguchi iroame ga furi
netami toiu hana ga saki dosuguroi nioi haku
shiro wa kuro ni akogarete kuro wa shiro ni akogarete
sashi iro ni aka wo irete sekai wo mawasu

A seed of hatred has been planted, a rain of malicious gossip falls down on it
It grew into a flower called “envy” – its petals are dark and full of stench
The white longs for black, the black longs for white
Add red to the effect color and move the world

心の風船 膨らましては潰して
悲劇のヒロインを貪ってる 退屈リレー
kokoro no fuusen fukuramashite wa tsubushite
higeki no hiroin wo musabotteru taikutsu riree

The balloon of my heart – it inflates, and then deflates suddenly
Craving for a tragic heroine – a boring relay

桃は丸く齧ると削れる
削れているけど まだ甘い
甘いからと全部食べ尽す
無くなったことに駄駄捏ねる
momo wa maruku kajiru to kezureru
kezurete iru kedo mada amai
amai kara to zenbu tabetsukusu
nakunatta koto ni dada koneru

Peaches are round, I peel and bite them
Even though they’re peeled, they’re still sweet
And since they’re so sweet, I’ll eat them whole
But when I run out of them, I will throw a tantrum

桃は甘く齧ると滴る
汁も甘いけど飽きてくる 我が儘リレー
桃は甘く齧ると滴る
汁も甘いけど飽きてくる
辛いものを食べたくて食べる
少し落ち着いてまた飽きる
momo wa amaku kajiru to shitataru
shiru mo amai kedo akite kuru wagamama riree
momo wa amaku kajiru to shitataru
shiru mo amai kedo akitekuru
karai mono wo tabetakute taberu
sukoshi ochitsuite mata akiru

Peaches are sweet, when you bite into them, a juice drips
Their juice tastes nice too – a selfish relay
Peaches are sweet, when you bite into them, a juice drips
Their juice tastes nice too, but I’m already tired of its taste
When I want to eat spicy food, I’ll eat it
I calm down a bit, and get bored again

hinanawi-tenshi-full-2002072

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s