CLOWNxCLOWN // Adust Rain

Title: CLOWNxCLOWN
Circle: Adust Rain
Album: EViL DANCE MUSIC!!
~

星一杯のきみ宛の想いを
夢に詰め込み あなたにぶつけたら
星一杯の僕たちの想いよ
君に届け!! FAIRY STAR!!
sei ippai no kimi ate no omoi wo
yume ni tsumekomi anata ni butsuketara
sei ippai no bokutachi no omoi yo
kimi ni todoke!! FAIRY STAR!!

Stars full of emotions addressed to you
Packed into a dream, they crash onto you
Stars full of our emotions
They’ll reach you! Fairy Star!!

キミ以外ちょと見えなくてさ
消えなくって迷子 もうどしようもないな
本気をちょっと見せたくてさ
星を廻すんだ ねぇ泣かないでね
kimi igai choto mienakute sa
kienakutte maigo mou doshiyou mo nai na
honki wo chotto misetakute sa
hoshi wo mawasu nda nee nakanaide ne

I kinda can’t see anything besides you
Undisappearing lost child – well, there is no helping that
Now, I want to see something serious!
The stars are going round and round, hey, don’t cry

色違いの星座を集め
踊り出す夜空
iro chigai no seiza wo atsume
odoridasu yozora

Collecting all those multicolored constellations
The dancing night sky!

キミ色の星座を見つけて
狂い出す
I like it!!
kimi-iro no seiza wo mitsukete
kuruidasu
I like it!!

I found a constellation that resembles you
It drives me crazy
I like it!

キラキラ光る星の中の火を覗くの
まだまだこれぐらいじゃわかんない
世界を溶かすの
kirakira hikaru hoshi no naka no hi wo nozoku no
madamada kore gurai ja wakannai
sekai wo tokasu no

I peep at the fire inside the sparkling star.
I don’t know yet if that’s all
The world is melting!

キラキラ光る宝石と夢の狭間で
届かぬ想い込める
I’m the fairy. The fire and ball.
kirakira hikaru houseki to yume no hazama de
todokanu omoi komeru
I’m the fairy. The fire and ball.

I want to pack all of those feelings
In the threshold between the dream and the sparkling jewels
I’m the fairy. The fire and ball.

月が笑う世界で
溢れ出す憎悪永久
色違いの星を眺め
狂い出す
tsuki ga warau sekai de
afuredasu zouo towa
iro chigai no hoshi wo nagame
kuruidasu

A world where the moon laughs
Hatred, overflowing for eternity
Gazing at the multi-colored stars
It drives me crazy!

世界の穢れ 生命の終焉を
今ここで 咲き乱れてく 愛憎に終焉を
sekai no kegare seimei no shuuen wo
ima koko de sakimidareteku aizou ni shuuen wo

The impurity of the world – the end of existence
blooms profusely right here. The end of love and hate

Welcome to my hell…
願いを込めた流星を
Welcome to my hell…
キミに贈るよ 痛いよって感情を
Welcome to my hell
negai wo kometa ryuusei wo
Welcome to my hell
kimi ni okuru yo itai yo tte kanjou wo

Welcome to my hell
The shooting star I am wishing to –
Welcome to my hell
I’ll give it to you – packed with all the hurtful feelings

キラキラ光る星の中の火を覗くの
まだまだこれぐらいじゃわかんない
世界を溶かすの
kirakira hikaru hoshi no naka no hi wo nozoku no
madamada kore gurai ja wakannai
sekai wo tokasu no

I peep at the fire inside the sparkling star.
I don’t know yet if that’s all
The world is melting!

キラキラ光る宝石と夢の狭間で
届かぬ想い込める
I’m fairy. The Fire and ball.
kirakira hikaru houseki to yume no hazama de
todokanu omoi komeru
Im fairy. The Fire and ball.

I want to pack all of those feelings
In the threshold between the dream and the sparkling jewels
I’m the fairy. The fire and ball.

キラキラ光る…
キラキラ光る…
キラキラ光る…
kirakira hikaru
kirakira hikaru
kirakira hikaru

Sparkly light…
Sparkly light…
Sparkly light…

Hurry up!! Pop up fairy light!!
Hey!! Jump !! Going on!!

clownpiece-full-2026229

Advertisements

One thought on “CLOWNxCLOWN // Adust Rain

  1. Pingback: CLOWNxCLOWN | Moon

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s