ガリガリミラクル // 豚乙女

Title: ガリガリミラクル (Selfish Miracle)
Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: 今日が最後の一日 (Today is the Last Day)

好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou

Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!

一つや二つ、三つじゃダメよ
七つ集まってなんぼの七不思議
ぽかぽか陽気 邪魔する奴はポカポカ殴って退治よ
それが正義
hitotsu ya futatsu, mittsu ja dame yo
nanatsu atsumatte nanbo no nanafushigi
pokapoka youki jama suru yatsu wa pokapoka nagutte taiji yo
sore ga seigi

One, two, or three is no good
Those 7 things that we’ve gathered are worth as much as the seven wonders!
On this nice and sunny weather, we’ll exterminate the ones being a nuisance!
Well, that’s the justice for you!

ほらほらサイコキネシス だめならテレポート
hora hora saikokineshisu dame nara terepooto

But wait a moment, if my psychokinesis doesn’t work, we can always teleport

常識なんて非常識のオマケみたいなもんでしょ
夢の中でも夢の外も現実なんてフワフワ
joushiki nante hijoushiki no omake mitai na mon desho
yume no naka demo yume no soto mo genjitsu nante fuwafuwa

Common sense just seems like a bonus to senselessness
Whether you’re within or outside the dream, reality always seems to be drifting here and there

好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou

Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!

友達一人、不思議が一つ、どっちを取るかなんてこと
後者でしょ
標識なんてただの目印 無視してガンガン進むよ
それが正義
tomodachi hitori, fushigi ga hitotsu, docchi wo toru ka nante koto
kousha desho
hyoushiki nante tada no mejirushi mushi shite gangan susumu yo
sore ga seigi

It’s either friends or mysteries! Which one do you want to chose?
The latter, am I right?
Flags are nothing but a simple landmarks, but ignoring them will just worsen my headache
Well, that’s the justice for you…

オカルト祭り囃子だ 体が踊り出す
okaruto matsuribayashi da karada ga odoridasu

Here comes a traditional occult festival music; it’s just like my body is moving on its own!

真実なんて常に奥に隠されているもんでしょ
噂話は宝探し 開けたらいつもキラキラ
shinjitsu nante tsune ni oku ni kakusarete iru mon desho
uwasabanashi wa takarasagashi aketara itsumo kirakira

The truth is always hidden away deep inside, right?
Every gossip is just like a treasure hunting – once you unravel it, it is so sparkly!

競争馬鼻息バーニング
一斉に飛び出しゴッツンコ
オカルトなレースでドライビング
パンダカーノリノリ一等賞
kyousouba hanaiki baaningu
issei ni tobidashi gottsunko
okaruto na reesu de doraibingu
pandakaa norinori ittoushou

The excitement burning at the horse-races
Makes our heads bump when we all jump together
Driving in the car race of our occult club
Together with my panda-car we’ll surely win the first prize!

常識なんて非常識のオマケみたいなもんでしょ
夢の中でも夢の外も現実なんてフワフワ
真実なんて常に奥に隠されているもんでしょ
噂話は宝探し 開けたらいつもキラキラ
好奇心は欲しガリガリ
欲張りの選挙に立候補
ミラクルなオカルトパーティ
不思議を集めた子一等賞
競争馬鼻息バーニング 一斉に飛び出しゴッツンコ
オカルトなレースでドライビング
パンダカーノリノリ一等賞
JKの絶好調
joushiki nante hijoushiki no omake mitai na mon desho
yume no naka demo yume no soto mo genjitsu nante fuwafuwa
shinjitsu nante tsune ni oku ni kakusarete iru mon desho
uwasabanashi wa takarasagashi aketara itsumo kirakira
koukishin wa hoshi garigari
yokubari no senkyo ni rikkouho
mirakuru na okarutopaati
fushigi wo atsumeta ko ittoushou
kyousouba hanaiki baaningu issei ni tobidashi gottsunko
okaruto na reesu de doraibingu
pandakaa norinori ittoushou
JK no zekkouchou

Common sense just seems like a bonus to senselessness
Whether you’re being in or outside the dream, reality always seems to be drifting here and there
The truth is always hidden away deep inside, right?
Every gossip is just like a treasure hunting – once you unravel it, it is so sparkly!
Curiosity is but a selfish desire
Announcing candidacy in an election of greediness
On this miraculous occult party
The girl who gathers mysteries gets the first prize!
The excitement burning at the horse-races makes our heads bump when we all jump together
Driving in the car race of our occult club
Together with my panda-car we’ll surely win the first prize!
I’m a JK in a perfect form! (1)

(1). JK is an abbreviation of joshi kousei, which means “highschool girl”. Wanted to keep it that way.

usami_sumireko_touhou_drawn_by_suzune_yuuji__721ee2a7657d0316db3e70a87bd6bfcb

Advertisements

One thought on “ガリガリミラクル // 豚乙女

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s